Noudiari.es
  • Local
    • Local
    • Santa Eulària
    • Sant Joan
    • Sant Antoni
    • Formentera
    • Sant Josep
    • Vila
  • + Pitiüses
  • Deportes
    • Fútbol
    • Baloncesto
    • Atletismo
    • Balonmano
    • Natación
    • Motor
    • Tiro con arco
  • Opinión
    • Cartas a noudiari
    • Columna
  • Cultura
    • Libros
    • Música
    • Llibres curiosos
    • Paraules Nostres
    • Cine
    • Cómics
  • Empresas
Sin resultados
Ver todos
Sin resultados
Ver todos
Noudiari.es
Sin resultados
Ver todos

«Vixicleta», «rojjà», «posà en remúy» o «plegueta d’es bank». Les perles de la llengua baléà

Por David Ventura
22 abril 2013
en Local
52
0
Compartido
Share on FacebookShare on Twitter

@D.V./ És probable que, el proper curs escolar, els pares no portin als alumnes a l’escola en cotxe sinó en cotxo, que els vehicles no vagin per la calçada sinó pel trispol de sa carretéra, que es pagui el material escolar en dobbés, o que enlloc d’utilitzar la bicicleta vagin en vixicleta?

Imatge del primer Congrés de Filología Baléà. Imatge: Sacademi.com.
Imatge del primer Congrés de Filología Baléà. Imatge: Sacademi.com.

Serà decisió de la conselleria d’Educació si, finalment, la llengo baléà entra a les escoles. Un idioma que no està reconegut per l’Institut d’Estudis Baleàrics, ni per la UIB, ni per cap institució científica ni filològica, però que compta amb advocats poderosos. Així, una de les redactores de la gramàtica baléà és la diputada del PP Ana Aguiló Garcias, i el conseller de Turisme i exalcalde de Calvià, Carlos Delgado, és un dels membres d’Honor de l’Acadèmi de sa Llengo Baléà.

El lobby baléà viu en l’actualitat un moment dolç. Ells i altres organitzacions de la seva òrbita com el Círculo Balear tenen fil directe, afinitat i amistat tant les dos persones que dirigeixen intel·lectualment l’actual deriva del PP Balear: Jose Ramon Bauzà i Carlos Delgado. Una de les associacions més actives, el Grup d’Acció Baléà, acaba d’obrir una àmplia seu a Palma de Mallorca i ha iniciat els seus cursos de llengo baléà.

És un bon moment, per tant, per conèixer més detalls d’aquesta neo-llengua. 

Actual gramàtica de referència del baléà.
Actual gramàtica de referència del baléà.

Una gramàtica secreta
Accedir a les regles normatives del baléà és complicat. L’any 2005 l’Acadèmi de sa Llengo Baléà va publicar una gramàtica que és pràcticament impossible de trobar. A la pàgina web de l’Acadèmi  (www.sacademi.com) no apareix cap llei gramatical ni ortogràfica, i es limiten a oferir una llistat de barbarismes. A la web del Grup d’Acció Baléà tampoc es donen gaires pistes normatives i, a dia d’avui, l’únic lloc on es pot trobar una mica d’informació és a la plana de facebook ‘Gramàtica d’es Baléà’.

En línies generals, les gramàtiques baléàs segueixen les normatives decimonóniques de Juan Pep Amengual de 1835 i 1872, i la gramàtica menorquina de Julio Soler de 1858, estudiosos que ja en el seu moment van ocupar un lloc marginal dins els estudis filològics; de fet, la gran majoria d’intel·lectuals mallorquins -entre ells els grans noms de l’Escola Mallorquina: Joan Alcover, Miquel Costa i Llobera- adoptaren les normes fabrianes.

Alguns dels aspectes d’aquesta llengua -que els seus defensors afirmen que no prové ni del castellà ni del català, sinó que és una variant purament illenca del llatí- són les següents:

-només s’escriuen les consonants que es pronuncien
-s’omiteixen les ‘r’ finals dels infinitius i substantius
-es dupliquen totes les consonants que es pronuncien: pobble, dobbés.

Al baléà, a més, accepta la lletra ‘ñ’ i la doble jota ‘jj’, aquesta reprodueix el so de la ‘j’ espanyola, i s’utilitza en la conjugació del verb rojjà (vomitar) o en préstecs dels castellà com jjefe. També s’accepta l’accent circumflex ‘^’ sobre les vocals ‘a’ i ‘e’ a les paraules agudes acabades en vocal, ‘n’ o ‘s’: plêns, alê.

El vocabulari català-baléà
No existeix cap diccionari baléà, o català-baléà. No obstant, l’Acadèmi de sa Llengo Baléà ha publicat un llistat informal de paraules en català i la seva traducció en baléà. El seu contingut és sorprenent i, en ocasions, involuntariament humorístic. Aquí tenim un petit resum:

Català        Baléà

abdomen  panxa
acariciar   fé carissis
agricultor pagês
alcohòlic  gat perdud
anus         forad d’es cul
aversió     òy
avesar      dona vissi
bilabial    dóbbles morros
bicicleta   vixicleta
calçada     trispol de sa carretéra
llibreta d’estalvis   plegueta d’es bank
cotxe        cotxo
crucifix    sancristo
desistir    déxà nà
diners     dobbés
electricista   elettrissiste
exageració   eggigerássió
hèlice       sas palas
clítoris     guellêt
macerar   posà en remúy
ovacionar   fé fortas mambelletas
oxigen      oggígeno
prematur massa prest
troglodita capdefava

Si algun lector, quan s’ha trobat amb forad d’es cul es pensa que això és una broma, hem d’insistir que no, que no és una broma, que això és molt seriós.

Noticia anterior

El aeropuerto de Eivissa ofrece 15 minutos de wifi gratuito a todos sus usuarios

Siguiente noticia

GEN y Amics de la Terra advierte de la “destrucción” de Eivissa en El Día de la Tierra

RelacionadoNoticias

El Consell investiga la villa turística denunciada: podría ser clausurada y multada con hasta 40.000 euros

El Consell investiga la villa turística denunciada: podría ser clausurada y multada con hasta 40.000 euros

1 julio 2025
Los hoteleros de Ibiza piden a su federación «más ruido» contra la subida de la ecotasa

UGT pacta una subida del 13,5 % con la patronal hotelera y desconvoca la huelga

30 junio 2025
Bañistas ignoran la prohibición y saltan la valla de Sa Caleta, cerrada por peligro de desprendimientos

Policía Local identifica y sanciona a bañistas que saltan el ‘prohibido por desprendimientos»

30 junio 2025
Un hotel de Ibiza ofrece 200 euros a sus empleados por «captar» trabajadores entre sus contactos

UGT convoca una huelga en la hostelería para cinco días con movilizaciones en Ibiza

30 junio 2025
Siguiente noticia

GEN y Amics de la Terra advierte de la “destrucción” de Eivissa en El Día de la Tierra

Comentarios 52

  1. Chiapas says:
    12 años atrás

    Putos mallorquinarros

    Responder
    • un pardal pages says:
      12 años atrás

      putos catalonarros venuts, que vos na donin per es forat des cul, fins que el vos dexin com sa bandera del Japó.

      Responder
    • un pardal pages says:
      12 años atrás

      ara m’he fet un lio no se si havia de escriura UN GORRIO AGRICULTOR, O UN PAGES COIO, O UN PARDAL CATALONARRO

      Responder
    • un pardal pages says:
      12 años atrás

      ja eu se ara me dirou, que som un faxista etc. etc. etc.
      sabou que vos hi posa de nerviosos que altre gent no combregui amb rodes de moli com voltros, paletos ignorants que vos pensau que esteis amb posesió de sa veritat absoluta. sou uns lladres que mos volou roba sa cultura, sa llengo i ses tradicions propis de ses illes balèás i que mos volou aficá a n’aquets fictisis paisos catalonasos, renegads mes que renegads,au a porga fum.
      REBUZNAN LUEGO CABALGAMOS

      Responder
      • Malaquías says:
        12 años atrás

        Ale ves a cagar, mallorquinot incult. No seré català mai, no sé què flipes, però es que abans me la tallc que permetre que es meus fills treguin merda per sa boca parlant mallorquí a s’escola. Colla d’analfabets iletrats.

        LADRAN, LUEGO HAY PERROS.

        Responder
    • un pardal pages says:
      12 años atrás

      que jo sapique no sou ets unics en dret de insulta, au ara ja m’he calmat, vaig a posarla em ramùy(no a macerar) si colqu la me vol aguanta que eu digui.

      Responder
  2. Chiapas says:
    12 años atrás

    Putos mallorquinarros

    Responder
    • un pardal pages says:
      12 años atrás

      putos catalonarros venuts, que vos na donin per es forat des cul, fins que el vos dexin com sa bandera del Japó.

      Responder
    • un pardal pages says:
      12 años atrás

      ara m’he fet un lio no se si havia de escriura UN GORRIO AGRICULTOR, O UN PAGES COIO, O UN PARDAL CATALONARRO

      Responder
    • un pardal pages says:
      12 años atrás

      ja eu se ara me dirou, que som un faxista etc. etc. etc.
      sabou que vos hi posa de nerviosos que altre gent no combregui amb rodes de moli com voltros, paletos ignorants que vos pensau que esteis amb posesió de sa veritat absoluta. sou uns lladres que mos volou roba sa cultura, sa llengo i ses tradicions propis de ses illes balèás i que mos volou aficá a n’aquets fictisis paisos catalonasos, renegads mes que renegads,au a porga fum.
      REBUZNAN LUEGO CABALGAMOS

      Responder
      • Malaquías says:
        12 años atrás

        Ale ves a cagar, mallorquinot incult. No seré català mai, no sé què flipes, però es que abans me la tallc que permetre que es meus fills treguin merda per sa boca parlant mallorquí a s’escola. Colla d’analfabets iletrats.

        LADRAN, LUEGO HAY PERROS.

        Responder
    • un pardal pages says:
      12 años atrás

      que jo sapique no sou ets unics en dret de insulta, au ara ja m’he calmat, vaig a posarla em ramùy(no a macerar) si colqu la me vol aguanta que eu digui.

      Responder
  3. Miquel Badi says:
    12 años atrás

    Es evident que està fet amb el forat del cul, en el millor dels casos.

    Responder
  4. Miquel Badi says:
    12 años atrás

    Es evident que està fet amb el forat del cul, en el millor dels casos.

    Responder
  5. una admiradora, admirada,alucinada,anonadada says:
    12 años atrás

    això sí que fa fer feina a nas forat des cul.
    cuand més vá, més la cagan, inutils polítics, no serveixen mes que per embolicà es palangre.
    Al meinys amb el català estandar s’estodiant podía trià se varietat des seu poble.
    Amb sa varietat está se riquesa.
    Perdonau me se meua manca de gramatica,ortografia i agricultura ja ja ja…

    Responder
  6. una admiradora, admirada,alucinada,anonadada says:
    12 años atrás

    això sí que fa fer feina a nas forat des cul.
    cuand més vá, més la cagan, inutils polítics, no serveixen mes que per embolicà es palangre.
    Al meinys amb el català estandar s’estodiant podía trià se varietat des seu poble.
    Amb sa varietat está se riquesa.
    Perdonau me se meua manca de gramatica,ortografia i agricultura ja ja ja…

    Responder
  7. XiScOdS says:
    12 años atrás

    A/A @D.V.

    Teniu una errata a s’article. Es en Miquel Costa i LloBera, no Llovera.

    Responder
  8. XiScOdS says:
    12 años atrás

    A/A @D.V.

    Teniu una errata a s’article. Es en Miquel Costa i LloBera, no Llovera.

    Responder
  9. SanJoaner says:
    12 años atrás

    Es s’unica manera de que es patrimoni linguistic de es illes no acabi sent un anexe mes a s’entandarització Catalana, perke mos han d’enseyar com xerren a sa peninsula ?
    Me pareix perfecte, no volien inmersió lingüistica ?
    Ido tassa i mitja pero en Baleà !
    😀

    Responder
  10. SanJoaner says:
    12 años atrás

    Es s’unica manera de que es patrimoni linguistic de es illes no acabi sent un anexe mes a s’entandarització Catalana, perke mos han d’enseyar com xerren a sa peninsula ?
    Me pareix perfecte, no volien inmersió lingüistica ?
    Ido tassa i mitja pero en Baleà !
    😀

    Responder
  11. LLuquinet says:
    12 años atrás

    Ens goberna l’extrema dereta.

    Responder
  12. LLuquinet says:
    12 años atrás

    Ens goberna l’extrema dereta.

    Responder
  13. tofolpifol says:
    12 años atrás

    quina curtor… això hauria d’estar prohibit. Després confonen a gent que no te esperit crític.

    Responder
  14. tofolpifol says:
    12 años atrás

    quina curtor… això hauria d’estar prohibit. Després confonen a gent que no te esperit crític.

    Responder
  15. Pau says:
    12 años atrás

    El verb ometre està conjugat en llengo baléà?

    Responder
  16. Pau says:
    12 años atrás

    El verb ometre està conjugat en llengo baléà?

    Responder
  17. felisio says:
    12 años atrás

    arredecony aquests 4 fatxistes del pp de mallorca..!
    ara a eivissa mus faran dir tassó i cercar..! no!
    L’eivissenc és català, i el mallorquí també, prou d’asenades!

    Responder
  18. felisio says:
    12 años atrás

    arredecony aquests 4 fatxistes del pp de mallorca..!
    ara a eivissa mus faran dir tassó i cercar..! no!
    L’eivissenc és català, i el mallorquí també, prou d’asenades!

    Responder
  19. Indignació says:
    12 años atrás

    Sembla una bona broma…
    Estic d’acord en que la varietat ens fa rics, però tot i així, el baléà, o com s’escrigui, és un simple dialecte, i és insultant cap a la societat que a partir d’ara s’ensenyi aquesta llengua que no segueix cap tipus de normes ortogràfiques, i que tan sols crearà problemes. Ho dic com a bona estudiant de batxiller, que ara per ara, si en comptes d’aprendre el català estàndard hagués aprés lo baléà, no tindria cap tipus de futur.
    Espero que aquesta broma acabi ben prest, sincerament. Ja s’han reconegut moltes paraules com «got» o «ca», típiques de les illes. No n’hi ha prou així?
    Us toca acceptar que el balear és un dialecte del català, no una llengua independent.
    No se com es pot tenir tant poc cap i tantes ganes de mostrar l’orella.
    PP, esteu fotent de totes les maneres possibles el futur dels estudiants, no se si sabeu que nosaltres serem el futur, i que convindria mimar-nos, si no voleu una societat governada per ineptes…

    Responder
    • cèsar says:
      12 años atrás

      Ai xiqueta! això és just el que volen una societat sense cultura.Simples productors com més ignorants millor.

      Responder
  20. Indignació says:
    12 años atrás

    Sembla una bona broma…
    Estic d’acord en que la varietat ens fa rics, però tot i així, el baléà, o com s’escrigui, és un simple dialecte, i és insultant cap a la societat que a partir d’ara s’ensenyi aquesta llengua que no segueix cap tipus de normes ortogràfiques, i que tan sols crearà problemes. Ho dic com a bona estudiant de batxiller, que ara per ara, si en comptes d’aprendre el català estàndard hagués aprés lo baléà, no tindria cap tipus de futur.
    Espero que aquesta broma acabi ben prest, sincerament. Ja s’han reconegut moltes paraules com «got» o «ca», típiques de les illes. No n’hi ha prou així?
    Us toca acceptar que el balear és un dialecte del català, no una llengua independent.
    No se com es pot tenir tant poc cap i tantes ganes de mostrar l’orella.
    PP, esteu fotent de totes les maneres possibles el futur dels estudiants, no se si sabeu que nosaltres serem el futur, i que convindria mimar-nos, si no voleu una societat governada per ineptes…

    Responder
    • cèsar says:
      12 años atrás

      Ai xiqueta! això és just el que volen una societat sense cultura.Simples productors com més ignorants millor.

      Responder
  21. Pel forad d’es cul says:
    12 años atrás

    Realment se’m fa difícil opinar des de Catalunya i com a català. La primera reacció en llegir això ha estat riure, sobretot pel llistat de traduccions finals…

    Però més enllà m’he parat a pensar: no sóc ningú per jutjar si la llengua autòctona de les Balears és català o no. Tot i que sempre havia cregut que el balear és un dialecte del català, no ho defensaré sense probes ja que em posaria al mateix nivell que quan els espanyols diuen que el català és un dialecte del castellà.

    En segon lloc, tot i que moltes de les coses que passen (sobretot en polítiques socials i educació) a balears les trobo escandaloses, m’obligo a recordar que qui està fent aixo són els vostres representants directes. Els qui han estat elegits consecutivament i amb gran suport en eleccions democràtiques per governar a les Balears…

    Així que arribo a la conclusió, que si això és el què vol la majoria del poble balear qua eixí sigui… Sinó, no guanyarien les eleccions…

    Responder
    • cèsar says:
      12 años atrás

      No existeix «un Balear» ni «un valencià» ni tant sols «un català». El català és tot allò que parlem de Salses a Guardamar i de Fraga fins Maó (i l’Alguer) i les seves variants dialectals, que son la seva riquesa, no estan determinades per comunitats autònomes ja que no tenim el mateix parlar a Mallorca que a Eivissa, o a Gandia que a Alacant, o a Girona que a Lleida.
      En quant a la teva conclusió final et diré que si fos pels polítics ningú parlaria res de res perquè el que volen és que estiguem ben calldets.

      Responder
      • clapclap says:
        12 años atrás

        molt bé… ja s’ha dit tot.

        Responder
  22. Pel forad d’es cul says:
    12 años atrás

    Realment se’m fa difícil opinar des de Catalunya i com a català. La primera reacció en llegir això ha estat riure, sobretot pel llistat de traduccions finals…

    Però més enllà m’he parat a pensar: no sóc ningú per jutjar si la llengua autòctona de les Balears és català o no. Tot i que sempre havia cregut que el balear és un dialecte del català, no ho defensaré sense probes ja que em posaria al mateix nivell que quan els espanyols diuen que el català és un dialecte del castellà.

    En segon lloc, tot i que moltes de les coses que passen (sobretot en polítiques socials i educació) a balears les trobo escandaloses, m’obligo a recordar que qui està fent aixo són els vostres representants directes. Els qui han estat elegits consecutivament i amb gran suport en eleccions democràtiques per governar a les Balears…

    Així que arribo a la conclusió, que si això és el què vol la majoria del poble balear qua eixí sigui… Sinó, no guanyarien les eleccions…

    Responder
    • cèsar says:
      12 años atrás

      No existeix «un Balear» ni «un valencià» ni tant sols «un català». El català és tot allò que parlem de Salses a Guardamar i de Fraga fins Maó (i l’Alguer) i les seves variants dialectals, que son la seva riquesa, no estan determinades per comunitats autònomes ja que no tenim el mateix parlar a Mallorca que a Eivissa, o a Gandia que a Alacant, o a Girona que a Lleida.
      En quant a la teva conclusió final et diré que si fos pels polítics ningú parlaria res de res perquè el que volen és que estiguem ben calldets.

      Responder
      • clapclap says:
        12 años atrás

        molt bé… ja s’ha dit tot.

        Responder
  23. Angel says:
    12 años atrás

    Pareixem paletos, hèlice = ses pales. Amb algunes d’aquestes paraules pareixem paletos.

    Responder
  24. Angel says:
    12 años atrás

    Pareixem paletos, hèlice = ses pales. Amb algunes d’aquestes paraules pareixem paletos.

    Responder
  25. S'elicotero says:
    12 años atrás

    Crek que mananirê de Mayorque en selicotero en so que mespere en Beusâ y en Prim (Bebesano y Delgado en castellano)

    Responder
  26. S'elicotero says:
    12 años atrás

    Crek que mananirê de Mayorque en selicotero en so que mespere en Beusâ y en Prim (Bebesano y Delgado en castellano)

    Responder
  27. Puto_idiota says:
    12 años atrás

    Yo tambbé som mix pardal i vuy apprendre sa llengo baléà. On feiis classe cateddràtics ilustress?

    .

    Responder
  28. Puto_idiota says:
    12 años atrás

    Yo tambbé som mix pardal i vuy apprendre sa llengo baléà. On feiis classe cateddràtics ilustress?

    .

    Responder
  29. Guillem says:
    12 años atrás

    Me pareix una vergonya, els que me coneixen sa ben que estic ben orgullós de ser mallorquí, però coses com aqueixa me fan acotar es cap, m pareix increïble que un grup d ignorants ( que jo ho soc tan o més q ells) rebaixi d aquesta manera sa nostra llengua fins al ridicul. La nostra llengua prové del català, amb variacions, però català. Dins ses illes mateixes, si et trobes a Valldemossa sentiràs que xerren amb un accent i unes paraules, es seu mallorquí per dir-ho d alguna manera,desprès cull es cotxe i fas uns kilómetres cap l est, Felanix per exemple, ja canvia un poc no? Feim un diccionari Valldemossí – Felanitxer – Sulleric? Es el mateix amb menys kilometres per enmig

    Responder
  30. Guillem says:
    12 años atrás

    Me pareix una vergonya, els que me coneixen sa ben que estic ben orgullós de ser mallorquí, però coses com aqueixa me fan acotar es cap, m pareix increïble que un grup d ignorants ( que jo ho soc tan o més q ells) rebaixi d aquesta manera sa nostra llengua fins al ridicul. La nostra llengua prové del català, amb variacions, però català. Dins ses illes mateixes, si et trobes a Valldemossa sentiràs que xerren amb un accent i unes paraules, es seu mallorquí per dir-ho d alguna manera,desprès cull es cotxe i fas uns kilómetres cap l est, Felanix per exemple, ja canvia un poc no? Feim un diccionari Valldemossí – Felanitxer – Sulleric? Es el mateix amb menys kilometres per enmig

    Responder
  31. junmi says:
    12 años atrás

    Aquest article demostra que es »Balear» és una »llengua» ignorant i que en registres formals no es pot emprar de cap manera. Sóc mallorqui i això me fa vergonya,i més quan defensen que no prové des castellà ni del català, és com si els andalusos defensesin que la seva llengua no prové del castellà…..incultes…

    Responder
  32. junmi says:
    12 años atrás

    Aquest article demostra que es »Balear» és una »llengua» ignorant i que en registres formals no es pot emprar de cap manera. Sóc mallorqui i això me fa vergonya,i més quan defensen que no prové des castellà ni del català, és com si els andalusos defensesin que la seva llengua no prové del castellà…..incultes…

    Responder
  33. Victor Valls says:
    10 años atrás

    La lengua balear existis, igual que la valenciana, la catalana, l’occitana o l’asturiana. Parla damb un occitan a veire si l’entens, espera un segon…

    Creias que parlava en balear? Non pas!

    Parli en occitan i tots m’entenatz perfèctament. Çò non fa automàticament que parlam la mateisa lengua. Incultes vosautres, manipulats par las vòstras institucions corroptas e manipuladoras. Parqué se posa la frontèra lingüística en Perpinhan, e non en Tolosa o Montpelhèr? Parque als occitans non los podatz sotmètre, son los paires de la vòstra aimada lengua catalana. Parque dans l’Estat Espanhol sotz mas còmodes, par çò se traguén l’Alguer dels Paisos Catalans, parque es demassa luèny par annexionar-vos-o. Igual qu’Occitània (la França), demassa grana e fòrta par manjar-vos-la. Catalans parleu Català i vivitz en Catalunha, Valencians Valencian, Balears Balear e Occitans Occitan. Pro Imperialisme, damb la Grossdeutschland n’hagueren pro! Vivètz Occitània e fòra l’Imperi Catalanista!
    (En tot cas, de Salses a Guardamar parlatz un dialècte de l’Occitan, incultes!)

    Responder
    • Victor Valls says:
      10 años atrás

      CORRECCION LINGÜISTICA:

      La lengua balear existis, igual que la valenciana, la catalana, l’occitana o l’asturiana. Parla damb un occitan a veire si l’entens, espera un segond…

      Crèias que parlava en balear? Non pas!

      Parli en occitan e tots m’entenatz perfèctament. Çò non fa automàticament que parlam la mateisa lengua. Incultes vosautres, manipulats par las vòstras institucions corroptas e manipuladoras. Parqué se posa la frontièra lingüística en Perpinhan, e non en Tolosa o Montpelhèr? Parque als occitans non los podatz sotmètre, son los paires de la vòstra aimada lengua catalana. Parque dans l’Estat Espanhol sotz mas còmodes, par çò se traguén l’Alguer dels Paisos Catalans, parque es demassa luèny par annexionar-vos-o. Igual qu’Occitània (la França), demassa grana e fòrta par manjar-vos-la. Catalans parlatz Català e vivitz en Catalunha, Valencians Valencian, Balears Balear e Occitans Occitan. Pro Imperialisme, damb la Grossdeutschland n’hagueram pro! Vivètz Occitània e fòra l’Imperi Catalanista!
      (En tot cas, de Salses a Guardamar parlan un dialècte de l’Occitan, incultes!)

      Responder
  34. Victor Valls says:
    10 años atrás

    La lengua balear existis, igual que la valenciana, la catalana, l’occitana o l’asturiana. Parla damb un occitan a veire si l’entens, espera un segon…

    Creias que parlava en balear? Non pas!

    Parli en occitan i tots m’entenatz perfèctament. Çò non fa automàticament que parlam la mateisa lengua. Incultes vosautres, manipulats par las vòstras institucions corroptas e manipuladoras. Parqué se posa la frontèra lingüística en Perpinhan, e non en Tolosa o Montpelhèr? Parque als occitans non los podatz sotmètre, son los paires de la vòstra aimada lengua catalana. Parque dans l’Estat Espanhol sotz mas còmodes, par çò se traguén l’Alguer dels Paisos Catalans, parque es demassa luèny par annexionar-vos-o. Igual qu’Occitània (la França), demassa grana e fòrta par manjar-vos-la. Catalans parleu Català i vivitz en Catalunha, Valencians Valencian, Balears Balear e Occitans Occitan. Pro Imperialisme, damb la Grossdeutschland n’hagueren pro! Vivètz Occitània e fòra l’Imperi Catalanista!
    (En tot cas, de Salses a Guardamar parlatz un dialècte de l’Occitan, incultes!)

    Responder
    • Victor Valls says:
      10 años atrás

      CORRECCION LINGÜISTICA:

      La lengua balear existis, igual que la valenciana, la catalana, l’occitana o l’asturiana. Parla damb un occitan a veire si l’entens, espera un segond…

      Crèias que parlava en balear? Non pas!

      Parli en occitan e tots m’entenatz perfèctament. Çò non fa automàticament que parlam la mateisa lengua. Incultes vosautres, manipulats par las vòstras institucions corroptas e manipuladoras. Parqué se posa la frontièra lingüística en Perpinhan, e non en Tolosa o Montpelhèr? Parque als occitans non los podatz sotmètre, son los paires de la vòstra aimada lengua catalana. Parque dans l’Estat Espanhol sotz mas còmodes, par çò se traguén l’Alguer dels Paisos Catalans, parque es demassa luèny par annexionar-vos-o. Igual qu’Occitània (la França), demassa grana e fòrta par manjar-vos-la. Catalans parlatz Català e vivitz en Catalunha, Valencians Valencian, Balears Balear e Occitans Occitan. Pro Imperialisme, damb la Grossdeutschland n’hagueram pro! Vivètz Occitània e fòra l’Imperi Catalanista!
      (En tot cas, de Salses a Guardamar parlan un dialècte de l’Occitan, incultes!)

      Responder

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Comentarios recientes

  • Mark en Vecinos al límite: cinco años de fiestas, allanamientos y actos vandálicos en una villa turística de Ibiza
  • Ipr en Vecinos al límite: cinco años de fiestas, allanamientos y actos vandálicos en una villa turística de Ibiza
  • Anonymous en David Guetta dice que este club de Ibiza es el mejor que ha existido nunca: «¡comprad vuelos a la isla!»
  • Luisluis en Vecinos al límite: cinco años de fiestas, allanamientos y actos vandálicos en una villa turística de Ibiza
  • Francis en Vecinos al límite: cinco años de fiestas, allanamientos y actos vandálicos en una villa turística de Ibiza

Lo más leído

  • Vecinos al límite: cinco años de fiestas, allanamientos y actos vandálicos en una villa turística de Ibiza

    Vecinos al límite: cinco años de fiestas, allanamientos y actos vandálicos en una villa turística de Ibiza

    0 Compartir
    Compartir 0 Tweet 0
  • Un Uber «encalla» en Santa Agnès

    0 Compartir
    Compartir 0 Tweet 0
  • Multado con 10.000 euros por abandonar a su perro

    0 Compartir
    Compartir 0 Tweet 0
  • Tres denuncias por chárteres náuticos ilegales y obstrucción a los agentes en ses Salines de Ibiza

    0 Compartir
    Compartir 0 Tweet 0
  • Policía Local identifica y sanciona a bañistas que saltan el ‘prohibido por desprendimientos»

    0 Compartir
    Compartir 0 Tweet 0

Archivos

AVISO LEGAL Los contenidos generados por Noudiari se encuentran bajo CC BY-NC 3.0 ES Noudiari.es, Av. de Santa Eulària nº 17 escala D oficina 15D, Illes Balears redaccion@noudiari.es Noudiari es un proyecto de La Pitiusa de Internet SL, NIF B57810103. Política de cookies y Declaración de privacidad Hecho con Wordpress

Gestiona tu privacidad

Para ofrecer las mejores experiencias, nosotros y nuestros socios utilizamos tecnologías como cookies para almacenar y/o acceder a la información del dispositivo. La aceptación de estas tecnologías nos permitirá a nosotros y a nuestros socios procesar datos personales como el comportamiento de navegación o identificaciones únicas (IDs) en este sitio y mostrar anuncios (no-) personalizados. No consentir o retirar el consentimiento, puede afectar negativamente a ciertas características y funciones.

Haz clic a continuación para aceptar lo anterior o realizar elecciones más detalladas. Tus elecciones se aplicarán solo en este sitio. Puedes cambiar tus ajustes en cualquier momento, incluso retirar tu consentimiento, utilizando los botones de la Política de cookies o haciendo clic en el icono de Privacidad situado en la parte inferior de la pantalla.

Funcional Siempre activo
El almacenamiento o acceso técnico es estrictamente necesario para el propósito legítimo de permitir el uso de un servicio específico explícitamente solicitado por el abonado o usuario, o con el único propósito de llevar a cabo la transmisión de una comunicación a través de una red de comunicaciones electrónicas.
Preferencias
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para la finalidad legítima de almacenar preferencias no solicitadas por el abonado o usuario.
Estadísticas
El almacenamiento o acceso técnico que es utilizado exclusivamente con fines estadísticos. El almacenamiento o acceso técnico que se utiliza exclusivamente con fines estadísticos anónimos. Sin un requerimiento, el cumplimiento voluntario por parte de tu Proveedor de servicios de Internet, o los registros adicionales de un tercero, la información almacenada o recuperada sólo para este propósito no se puede utilizar para identificarte.
Marketing
El almacenamiento o acceso técnico es necesario para crear perfiles de usuario para enviar publicidad, o para rastrear al usuario en una web o en varias web con fines de marketing similares.
Estadísticas

Marketing

Características
Siempre activo

Siempre activo
Administrar opciones Gestionar los servicios Gestionar {vendor_count} proveedores Leer más sobre estos propósitos
Administrar opciones
{title} {title} {title}
Sin resultados
Ver todos
  • Local
    • Local
    • Santa Eulària
    • Sant Joan
    • Sant Antoni
    • Formentera
    • Sant Josep
    • Vila
  • + Pitiüses
  • Deportes
    • Fútbol
    • Baloncesto
    • Atletismo
    • Balonmano
    • Natación
    • Motor
    • Tiro con arco
  • Opinión
    • Cartas a noudiari
    • Columna
  • Cultura
    • Libros
    • Música
    • Llibres curiosos
    • Paraules Nostres
    • Cine
    • Cómics
  • Empresas

AVISO LEGAL Los contenidos generados por Noudiari se encuentran bajo CC BY-NC 3.0 ES Noudiari.es, Av. de Santa Eulària nº 17 escala D oficina 15D, Illes Balears redaccion@noudiari.es Noudiari es un proyecto de La Pitiusa de Internet SL, NIF B57810103. Política de cookies y Declaración de privacidad Hecho con Wordpress