De tot l’aldarull dels dies passats a Torre Pacheco, província de Múrcia, allò que més m’ha cridat l’atenció resulta una mica perifèric de tot el marasme mediàtic. No m’ha sorprès que una colla de descerebrats d’arreu confluïssin al poble murcià per apallissar immigrants, puix que aquesta pràctica resulta habitual en cercles neonazis arreu d’Europa. Els dèficits d’educació, el malestar social i l’ús criminal de les xarxes duen exactament a això.
A les imatges televisives hem vist tota casta de símbols feixistes, banderes espanyoles amb pollastres, uniformes de requetés, flames mussolinianes i tota la pesca. Però, pel que he llegit, l’única persona que ha estat detinguda per ús de símbols ha estat un jove que esgrimia una bandera del Marroc. Tota la parafernàlia que portaven els ultres, a llocs com Alemanya, Holanda o Dinamarca, els hauria menat de pet a la presó. Aquí les banderes amb pollastres encara tenen el seu predicament. Però la bandera del Marroc, que jo sàpiga, no és il·legal. Ni crec que ningú pugui ser molestat per exhibir-la.
Algú va dir que es tractava d’una provocació. I ara em vénen dues preguntes. La primera: a una provocació, s’hi pot respondre amb violència? La segona: si un dia els dels pollastres, requetés i flames veuen algú amb una quadribarrada, amb la bandera d’Eivissa, o amb la de Finlàndia, també el podran apallissar impúnement?
Bernat Joan i Marí
La típica falacia del hombre de paja, utilizada por un prepotente que cree que sus lectores son idiotas
Bernat, Holanda? vols dir Països Baixos? Holanda és una regió dins els Països Baixos….ses flags anticonstitucionals han de desapareixen..lo demés són versions de cadascun i hipòtesis
Me hace gracia que la bandera de Aragón sea, prácticamente, la misma que la de la comunidad autónoma de Cataluña, y que también celebren San Jorge… como la historia puede cambiar tanto según relatos de un historiador o de otro…
Ai, Mateuer, l’Aragó! És el territori més colonitzat de la nostra antiga corona. Han perdut la llengua i la cultura a mans dels castellans, que sistemàticament els tergiversen la Història, i avui són una trista regió de Castella. Això és el que passa quan perds la identitat.
Sr. Joan., Cataluña ha sido parte de Aragón, bien como Principado de Gerona o bien como Condado de Barcelona, nunca al revés. No lo olvide.
I, malgrat tot, conec aragonesos que charran aragonès, que celebren San Chorche i que somien un Aragó lliure. Fins i tot n’hi conec un d’eivissenc.
Perdonau: sant, en aragonès, també s’escriu amb t final. Ammb aquest eivissenc, coautor del diccionari aragonès-català-castellà, cada any, el dia del patró de la Nació ens desitjam «Bon Sant Chorche!». Salut i ànim!
Sr. Joan., Cataluña ha sido parte de Aragón, bien como PrincipadoPor cierto Sr. Joan, MURCIA es una COMUNIDAD AUTONOMA UNIPROVICIAL, al igual que Baleares, equiparar una COMUNIDAD con una provincia es un insulto., pero bueno, viniendo de Vd. no se puede esperar otra cosa.de Gerona o bien como Condado de Barcelona, nunca al revés. No lo olvide.
La meua reflexió era sobre què és ara l’Aragó
El catalán, valenciano, gallego, aragonés, vasco, aranés, castellano… son lenguas españolas, que la Constitución protege y fomenta como riqueza cultural de nuestro país. Me alegra que las conozca y las utilice, aunque nunca le he visto hablar en castellano, no sé si por odio o porque usa del derecho que le otorga la constitución de poder hablar libremente en su lengua materna que, globalmente, cuenta con pocos habitantes que la utilicen en prácticamente de forma exclusiva como usted. El objetivo de una lengua es comunicarse y lo habitual es que existan varias lenguas en contacto (en la Corona de Aragón, además del aragonés, catalán, también era oficial el latín y poco a poco el español se habría camino desde el siglo XIII) y que los habitantes usen varias en lugar de una, por lo que unir la lengua con identidad, es una media verdad o una media mentira. Recordarle que Aragón es una comunidad autónoma con un Estatuto de Autonomía igual que la catalana o las vascongadas.
El terme «espanyol» referit a llengua, al segle XIII no volia dir res. i aquí ningú parlava castellà fins ben entrat el segle XX
Lo de aquí ningú parlava castellà entrat el segle XX, decirle que La Vanguardia nació en español en 1881. En 1500 se publicaron dos obras de García de Cisneros, Directorio de las horas canónicas y Exercitatorio de la vida espiritual. El Reino de Aragón, cuya habla local estaba más emparentada con el primitivo castellano adoptó muy rápidamente el idioma, de tal manera que en la mayor parte del territorio de la actual provincia de Teruel y de la zona occidental del Reino de Valencia (repoblado por aragoneses principalmente) se hablaba principalmente castellano desde su conquista y repoblación. En el norte de Aragón aún perdura la lengua aragonesa, considerada, por ser coetáneas, un dialecto constitutivo del castellano.
Esas dos obras de 1500 se publicaron en la misma imprenta del Monasterio de Montserrat.
Un ilustre político Nacional-Catalán ista qué dijo una vez en público y ante los medios de comunicación. : «VALE MÁS UN MORO QUE UN EXTREMEÑO».
Vd., que opina al respecto Sr. Joan?.
Em pareix absurd. Tothom val igual, siga d’on siga.